Quotations from Nuer Narratives
1999 Wunlit Peace & Reconciliation Conference

The 2nd of March, 1999
(click here to jump to March 3)

Magistrate Simon Gatjuet Jal (from Leer District)

What I would like to say to the speakers, briefly, is this. I remind you that we have come here for reconciliation and peace. I appeal to you not to criticise our leaders (Riek & Garang). My position in Leer is as Chairman of the Parents and Teachers' Association.

Paramount Chief Malual Wun Kuoth (from Dor District)

(he sits before the microphone) Listen to me, you translators. I speak to you. It is wonderful that we have met here, a great opportunity. The fact that I have come to be seen by you young people of Dinka and Nuer, shows that we are committed to this peace sponsored by BL and the NSCC.

I want to affirm to you all that my only reason for coming is for peace and reconciliation. On the side of Nuer I am a Paramount Chief. I greet you, and thank you, all our churches in the South, and in Bhar el Ghazal specifically, and elsewhere, because you have initiated peace among us. Before this conflict, our normal relationship was cordial. Though there were thieves active among us, we apprehended them and sent them back to their areas. Before any conflict arose between us, our leader for 8 years was John Garang. Nothing bad occurred during that period. The Dinka chiefs asked yesterday why we went to Bilpam. I say they went on our behalf. Those who departed from here, they were not children of John Garang or of Riek Machar, but they were our own children. The two were our leaders, one from Bhar el Ghazal, and one from Bahr Jebel. The Dinka chiefs described how our problems began. In my view they began with Anyanya I. That conflict began when our people acquired weapons, but it was concluded with the peace agreement of 1972. When Anyanya I, they moved across the land here and there. At that time the children of today were watching their movements. When this war started our children who had been watching went off to Bilpam. When Anyanya II acquaired guns and return to the South, and perpetuated practices learned earlier they raided and robbed, saying, what else can we do? Our brothers have been married with cattle, and we have no alternative to make a future for ourselves. When Anyanya II began they had utter contempt for the chiefs and the courts and the system of law began to break down across the land.

The Dinka blamed the Nuer yesterday for our conflicts. But I ask you, do you know where your children are now? Do you have control over them? Now I ask the Dinka: our cows are now finished. Those cattle that were looted, were they given to John Garang? And you Nuer, I ask you as well. Those cattle that you have looted from the Dinka, have you given them to Riek Machar? You have said that Riek and Garang are the ones who have brought suffering and chaos. Is it not you who have done this? I ask you Dinka, when you go and loot the cattle of Nuer, is Garang always with you when you raid? I ask one of you to raise your hands and declare if Garang accompanied you. I also ask the Nuer, was Riek with you when you looted the Dinka? One of you raise your hand to declare he accompanied you when you made the raids.

The reason I have come to Wunlit is because of the peace and reconciliation prepared by God our creator. What is important is the life of human beings. We have spoken of evil people who are among us. I ask you, is the name of God who is called Jesus and the God who is called Mohammed the same God? If the reason for which we are fighting is legitimate, then can we not confront Mohammed as the Nuer say in their song, "We follow after the Dinka to make war." Why can't we say we confront Mohammed? Why do we leave our common enemy and instead confront each other? Isn't it better for us to confront our common enemy?

Like you women who are crying out, you are right in this to weep and lament. You are right, you women, because our current conflict has become evil. Women, children, the handicapped are all killed. In the past we had handicapped women who produced healthy children. Even these are killed today!

I request all of you to abide by the peace we have concluded at Wunlit. We now have a civil administration on both sides. We want all of you to act on the peace we have agreed at Wunlit. Before we came here, the army and the chiefs feared each other. Now that we have met here, we will no longer fear each other but work together. When we go to our areas we will work together with our army and chiefs and commissioners. If the military commander deviates from our agreement here then the Commissioner will raise our grievances to higher authorities. If the Commissioner fails, we will raise a case against him. Anyone who violates our agreement at Wunlit will not only know the hostility of the people, but even God will be angry with him!

I support what was suggested yesterday, that we establish a border authority along all our frontiers. The thieves will be apprehended and return to their own people, who ever they are, Dinka or Nuer. Concerning children who have been abducted, they should be returned. If a girl has been married among the other people, then the girl should be consulted. If she agrees, than the marriage should be confirmed with the exchange of cattle as we have done traditionally.

I conclude my address here, but

I appeal to our officers on both sides, we will not follow you, if you deviate from our agreements here. You must administer us properly. The ministration before Wunlit has been shear anarchy. As we have come here, we are not happy with you, our children. I tell you, you my children, as we your fathers have joined hands in peace today, I ask you to abandon your evil practices and join with us. Since we are joining hands together we have our two leaders, John Garang and Riek Machar, can we not return to the process of elections, so that we select a man who we believe can lead us properly? Since we have reconciled ourselves here, there are those among us who prefer John Garang, and others who prefer Riek Machar.

My time is finished. Those of you who monitor the time, you are mistaken, for you have allotted us a very short period. An elder like me should be free to speak at length, because I have not yet described events that occurred long ago.

Chief Peter Nyuong Donhier (from Nyuong District)

My place is Nyel. I greet you in the name of God, and the name of the South. I have little time, and I find this difficult, so I will not extend all my greetings.

Yesterday we Nuer were blamed for hiding the responsible people on our side. They are there, but sitting on the floor and you cannot see them. Next time we will have to bring our own chairs so you see them (applause). The Nuer tradition is that, if there is a visitor, you seat him, and ask his name and where he comes from.

When we began, we were simply assigned to our places and this was protocol was not followed.

What has brought me is peace alone. I first went to Lokichokio for the same reason. I went to Thiet and I am now at Wunlit with you. I went to Loki and when we concluded our agreement I returned to my people and told them that we have signed an agreement. I told them to stop attacking the Dinka, and this has been holding firm. Since I have come here I want to ask the Dinka, if, since the Loki Accord, my people have raided any Dinka cattle again? You know that, as I was coming here, my own cattle were raided by Dinka. I am glad to hear that measures are being taken to arrest those responsible. Those who were killed in that raid are my own people. They are not citizens under any other chief.

One of the speakers yesterday said that the problem began when young men were en route to Bilpam and they were killed. But Riek Machar and John Garang were on the same side at that time. Those who killed these young Dinka men were killing Nuer at the same time. Those who killed the Dinka and Nuer recruits, I would like to ask who in this hall killed them? That one was killed by we ourselves, the Nuer, and not by anyone else.

The split that occurred in 1991 was between Riek Machar and John Garang, both men of Upper Nile. You people of Bhar el Ghazal, why did you not leave that conflict to us, so that we people of the region deal with it our selves? We of Western Upper Nile, and Bhar el Ghazal on the Western Nile, in those days we would go to the toc and share the grazing lands. And our cattle camps would share the land in Bhar el Ghazal until the dry season. We have Nuer who have come here and settled.

Yesterday we were asked, if the Dinka went to Nuerland, would they find their own people alive, in the same way the Nuer came here and found their people alive? I ask this question. In Nuer area where I come from we have but one Dinka who has settled there with his cattle byre. This is Makur Piou Teny who has settled. Other Dinka come only on their assignments and return. This has been witnessed by Telar Deng Ring. He can say whether the Dinka in our area were mistreated or not. What you did was to rob the cattle of the Nuer who are near your borders. You even went so far to execute eight raids upon Nuer area. We restrained ourselves from attacking the Dinka because we knew that the problem was leadership at the top. It was not our problem.

I must conclude because of time. However, if any of you Dinka dispute with me that you have executed eight raids, then I will hope to speak again at a later time. I will ask you,

You have accused our people of having sided with the enemy. I ask you, you people of the South, if you have a brother who has fallen into a well, is it better for you to bury him there, or to help him out of the well? (applause).

As we know, we have some of our people in Khartoum, but is it bad that Samuel Aru has come to join in our meeting now? Those Arabs, we fought with them in that war from the beginning. We attacked him in trenches, and when our ammunition was finished we stopped. Now we have gone among them with our guns. Is it not right that we will fight them among their children? (applause). We Nuer, we do not lie, falsehood is foreign to us. The truth is that the few of us who have been deceived by the Arabs, don't you see how we are now fighting them, our own sons, those who have joined the Arabs? An example is Matiip. You the Dinka accuse us of being thieves. Our practice is to cultivate dhurra, and you come and buy dhura with your cows. Perhaps what we must do is stop the border trade. Our tradition of exchanging Dinka cows for dhura, and after a while the Dinka come and identify cattle and say that is his cow that has been stolen (applause) (TD: When the Dinka were talking the Nuer were quiet now the Dinka are murmuring as the Nuer speak. Did you not know that the Nuer would return to answer your words?). I suggest that the best solution to conclude our problems will be to teach the Dinka how to plant dhura. All you do is throw your seeds on the ground. So I'll bring some Nuer to come and teach you so that you no longer have to come to trade with us.

I speak to the soldiers of Dinka and Nuer, that your fathers do not care for your lives. It is your mothers care for your lives. We say this because, as we speak here, we speak without making specific suggestions, such as these of Awut and Debora. I suggest that you Dinka and Nuer, that you opt for one side of the Nile. You soldiers take one side, and we civilians will take the other.

Chief Peter Nyuong Donhier (from Nyuong District)

I appeal to you soldiers of Dinka and Nuer, both sides, it is you who are dying. It is not the chiefs or to her civilians who are dying. It is only those who accompany you on raids who die. Don't blame Riek Machar & John Garang, because the Dinka and Nuer have been continually fighting. Let us agree to stop fighting each other at Wunlit today. This peace & reconciliation is powerful because the paper on which it is written is that of the churches. It is like the peg on which the white bull was tethered the other day. I and my fellow chiefs will return to our homes and settle there. When we finish I ask you, Bill Lowrey, take me straight to Nyel, and those of Ler, so that we can go directly to implementing our agreements with our people. I call on Kulong Marial so that we shake hands to confirm that we have concluded peace & reconciliation (Kulang comes forward and they shake hands).

Chief Isaac Magok Gatluak Thon (from Leer District)

My home is at Leer, a man of Adok, the people of Deng Luoth. You my translators, and you Dinka and Nuer, and all our guests, I greet you in the name of God. I speak in the name of our Conference, this very powerful meeting we have begun. As my brother, Peter Nyong has said, we were at Loki last year; we also attended the meeting at Thiet, and this is our third meeting at Wunlit. At present I am both happy and uneasy, half and half. When I went to Loki I was happy, and also at Thiet. But coming to Wunlit I am disappointed because what I have met here. I am unhappy because those who are across the border from me: Madut Aguer, . . . & Mading Manyel, the chiefs who face me, have not spoken. How can I speak when my counterparts have not been heard? If they had spoken I would have acknowledged that peace is eminent. I am going to speak nonetheless, even if they have not spoken. I will say what I want to say. The great amount of killing that has slaughtered our people began from Bhar el Ghazal and Upper Nile. They are responsible for the killing. I speak according the direction I am facing, neither right hand or left hand. That is where death has spread. Many of you have spoken of Garang and Riek, but the conflicts began on the East side of the Nile, not on the West. The conflicts between Riek and Garang was simply a power struggle, with no initial concern for raiding cattle. When we initially went to the bush we wanted to liberate our land from the Arabs, we want our land, and this was the way that John Garang led our fighters. People fought, and the time came when Riek Machar decided to make an agreement with Khartoum, because the children of the South have died in great numbers. I speak, me Magok. Between Riek Machar and John Garang, we have not lies. Neither has been false. Garang said, take your guns my children, and fight. Riek believed the Arabs, and made an agreement that said, I after four years you'll have your land. I am belong to the side of Riek, and now I have come to Wunlit in Bhar el Ghazal which is the side of Garang, and I cannot say who has been lying to us. If Riek Machar were to succeed in his policy of self determination, it is you, the people of the South who will benefit. Or if John Garang should succeed in his struggle, is it not you who will benefit? What we want is liberation, either from John Garang or from Riek Machar, one or the other. And who will bring it? It is our brother. When this peace initiative began last June, 1998, all the Nuer accepted it. Even now, we have accepted it. But this does not mean that we then must come to the side of John Garang. Nor does it mean that the Dinka will come to the side of Riek Machar. The most important thing we must do is determine to stop the killing of our people. We must stop death. It was last year that I came to realise that the conflict and killing between Dinka and Nuer will come to an end. I began to realise this when I saw the involvement of the NSCC, with the commitment of our church leaders of Dinka and Nuer, and the Europeans as well. With the support of all these, we began to believe that peace was eminent. In April last year when I began to believe that peace could come, the Dinka began to raid our cattle, at two places, at Pan Acol and at Malual ; some of us began to take revenge, while others of us refused. You must know what the Nuer do not want to retaliate, but if you touch them, they will not forget it. They will respond. Last year in May one of the cattle camps of his people from Gatjak is here. People wanted to take revenge, but I refused as the chief of the area. The commander responsible in the area refused to take revenge, and he can witness to it. I have made a mistake in that I did not mention the name of Galuak Galwac. When we met at Loki last year, we agreed that the hostilities should stop because we are fed up with the killing, and today, with the support of the NSCC, we are hopeful that this conference will be successful. We want to stop the killing above all else. The Nuer say that the Dinka like cattle very much, and the Dinka say the same. But history reveals that the Dinka love cattle more than we Nuer. I offer two examples of what cattle have caused to happen among us.

Yesterday the Nuer were accused of carelessly killing women and children across Southern Sudan. What evidence do you have for this? When the split between Riek & Garang occurred it happened during rainy season . That was the time when we Nuer move to live in Dinkaland, leaving only few people in our homesteads. When the split came in 1991 you Dinka protested saying that when Riek made the coup, we immediately attacked you. When you allege that we were attacking you, I ask you, did we take away our Nuer people from you land, or were they still here in Bhar el Ghazal? When you began to kill our Nuer who were in your land. When we heard you were killing our people, that was what caused us to come and attack you in your land. We Nuer, we attacked you because you killed our people and raided our cattle. We our commanders, and our chiefs, we chose to raid your cattle. It was because you killed our own people and our cattle. In the past, the elders solve the conflicts between the children. The fact that we have come to this conference does not imply we are guilty. We have not been in error. As we discuss it will be clear that it is not the Nuer, but you Dinka who are guilty. As I said earlier, the Dinka love cattle still more than the Nuer. This is clear, in that even as we work toward the peace initiative, they go to raid our cattle. You are very clever. If we make peace between ourselves then you Dinka will say, now that we have been reconciled, the cattle that have been raided do not need to be returned. This I say to you, you Nuer, you must know that the word has been said must not be reversed. We are not like a dog who will go back to eat its vomit. When we conclude here, let us walk with the Dinka chiefs up to Nuer area, not by car or by aeroplane. We will travel by foot, we chiefs, to prove that we can trust each other. You Dinka, we Nuer are southerners, let us be honest, and no longer say that we are collaborating with the Arabs. We must not insult ourselves by saying this. We are all Southerners. Now there are two fronts, that of Riek Machar and John Garang. Let us see who liberates the South first. If a government arises from them, I will function under the one that is successful. John Garang will fight with the Arab. If Riek Machar is successful and the land is returned in four years, I will be loyal to him. Riek Machar is fighting a peaceful war with the Arab, and he succeeds, we welcome it. If John Garang is successful, we welcome it. I finish here.

Chief Gideon Pading Jagei (from Leer District)

I greet you all heartily in the name of God and in the name of the South. The conference we are now attending began long ago. Our discussions are like the reparations of a house. When the roof is damaged both he wall and the roof must be renewed. Our work must begin with the walls, and then to the roof, bringing the grass for thatching last. The conflict between Dinka and Nuer long ago was fought with spears and shields. We once made a conference between Dinka and Nuer at Mal with Tular Deng and Mony Luak leading in 1987. Since that time nothing more has happened between Dinka and Nuer. What occurred again erupted because of the split between Riek Machar and John Garang in 1991. That was the reigniting of conflict. The Dinka began attacking a place called Buur, burning all the houses. In that same year William Nyanbeny took steamers up to Adok and began attacks. At the camp Gumdier they killed Chief Wenriak. This is were conflict began and we Nuer did not retaliate in their own territory. It is not a court that has brought us here, but for reconciliation. It is peace that brings us, not court cases. This meeting for peace is to address the problem of the division that is between us as Southerners. You Dinka keep demanding that we want Aciek and . . . . It is clear that we are one people for you see Timothy is over with the Nuer and John Luk is here among the Dinka. Your accusations are false. We Nuer have not united with the Arabs; we each have our place independent of each other. Our time does not allow me to speak all I would like. What I want to say is that we must preserver the peace we agree on. This peace is from within ourselves, we chiefs, with our own effort. It does not come from others, like the Europeans who have come here, they are only observers (applause). We have come as Dinka and Nuer chiefs, to discuss our conflicts. But this is not our doing, it is a problem that we do not understand. As we are elders and leaders we must grasp our hands and preserve it. The white bull has cleansed the evil from among us. (applause)

Chief Magei Ret Wuor (from Jagei District)

My District is Koc. Our Commissioner is Kon Juai. Our Commander Peter Parjiek. Also concerned with security is Gabriel Both Yuol. The first person I will greet is Awut Dhol Acuil, and on the side of the chiefs is My presence here is for peace. What I want to tell Kulong Marial, and Awut and, the house that we cemented has been spoiled by Dut Mading and Gum Marial. You, Chief Kulong. suppose your cattle had been raided, Kulong Marial, would you have dared to come to our place? We met at Loki last June, and the very person with whom you have agreed, his cattle you have raided. Nyong and Malwal Wun did not hold these things in their hearts.

Tell my brothers the Dinka chiefs. We had a meeting with Telar Deng in 1987. That meeting was concerned with the border chiefs, but what we are working with now is those chiefs in the interior, and border chiefs have not been allowed to speak. What has happened today, that the big chiefs have not been allowed to come, Dhol Ariik, Malok Alual, Mading Manyel Madut Agueer, have not been allowed to come , only subchiefs Dut and Gum have been allowed to speak. It is true that the women and children have been killed, but the problem that remains: women, ask their children what they will be married with. You must bring cattle just as those children bring their cattle. Yesterday you said that Matiip is Nuer, and Carbino is Dinka. You people, do not say they are Dinka or Nuer, but they do not belong to John Garang or Riek Machar, but they have formed their own movement called, the SSUM (South Sudan United Movement). What I tell you, the government of Matiip and , they have their own supporters in this conference. That of John Garang is separate and has supporters here. Riek Machar has his supporters here. Can you deny that? You must be cautious. You see all the Nuer chiefs here, some have been raided by Paulino Matiip. Why are you confusing yourselves with your remarks? You say we are aligned with Omer Bashir, but some of you are with Saddiq and Mirghanni (applause)

Yesterday Chief Jacob said a Commander, Bipam went and killed Sudan United Movement and we in SSIM, we rejoice. In the same way, if we go and kill hose in . . . you will rejoice in SPLA. You are telling us to go and bring Matip and Carbino. When we killed the white bull who among you took the horns of Mabior. How can you advise us to go and grasp someone with guns. I tell you Dinka, you the other day we did not first grasp the horns, but first the tail. Why don't you go behind these men and grasp their tail? (applause) As we say, you Dinka, when we are chopping a tree, if this tree falls on your neck, who will come to rescue you? You Dinka, stop congratulating yourselves, when you challenge us asking if we have tractors, roads, etc. This lorry is not yours alone. There is nothing wrong if we have divided the government so that we have a part and you have your part. I ask you, children of my mother. We chiefs, each of us has our wife. If one wife tries to cook food with her pot she must have three stones. If there is only one it will fall down. What I ask you, Chiefs, is this our conflict? It is the conflict of the soldiers of Garang, and those of Riek. This war is not our own. Those who have died in war, are they not soldiers? We must restrain our own children from killing themselves. There are things we will not discuss. The power struggle between Garang, and Riek is not our concern. The man called Kuat Atem and William Abdulah Chol, when they went to Bilpam we were not certain how they differed from each other. The person who is destroying our land, we don't know. Gai Tut was killed and buried. Then his body was exhumed and lashed with 100 lashes by Carbino, the one who has destroyed our land. Also during Anyanya Mien Kual Riek killed people like chickens. These are the problems engineered by others that have drawn us Dinka and Nuer in.

When we came to this, the place, of Akucbeny Cirom, some of have come bravely while others feared and were held back. Nonetheless, those who have come, if we are killed, we die in the South, in our own land (applause). I say this, the things that have brought us to Wunlit is not that we were cowards, but we came to save the life of our people. You chiefs on our borders, are our areas save or have they been deserted. This is because of fighting. I appeal to those who have one of your daughters has been abducted in Nuer area. Write a letter, or come with us to identify your daughter so that she can be returned to you. (Adok, Mading Mal, Madut Agueer, mentioned). You have been deceiving us for a long time. All my people have been killed. Now is this deception finished since we have come to your places. Let us write these names now. Majak Apeth; Madhol Nguin Bang; Majok Nyan Pel; I stand before the people, the man called Majok the father of Galung Malong, the girl of Magok, the son of Madul Apeth. The wife and daughters have been killed. Nyandom Yiic Dom has been killed. Makuur Kuoth. Let me speak of the facilitator, Bill Lowrey, and the church leader, Rev. Matthew Mathiang. I am pleased with you church leaders, for you have saved the lives of our people. I am grateful to you, but I appeal to you church leaders to give us four radio sets, two to be at the Dinka side and two at the Nuer side so that we can monitor the border activities. What I have said is brief, the conflicts between Dinka and Nuer. The man William Deng Nhial was a man who belonged for us all. When he was killed his death was for the entire South. Now he has his son, Nhial Deng Nhial. He was the leader for all of us. Tell the women of the Dinka that we have concluded peace; return home to cook fine food with joy for all of us Dinka and Nuer. (singing begins on Nuer side, followed by women on Dinka, with ululating; response comes from Nuer; the Nuer translator sings in Dinka with Dinka response; applause).

Chief Kuong Kuol Kulang (from Jagei District)

You translators, called Kolyar Due, I greet you all. Special greetings and thanks I offer to the churches and to Bill Lowrey. Secondly I greet those from abroad like Wal Dueny, and others from far places overseas. Those who are administrators for John Garang and for Riek Machar, I greet you also. During this entire meeting, those of Dinka and Nuer, I greet you warmly. The translator, Koyar Due, you tell the people that we have not come for other things, but to confirm peace between Dinka and Nuer. It was said long ago, I am Kuang Kual Kulang. I was supposed to speak earlier, but I remained because it is better that the elder flows the younger. You who attend, control your impulses, even though out we have spoken out what is in us, even the bad things. This is to good purpose, so that, when we are finished we will never return to these things again. You are people of Western Nile, Dinka and Nuer, we will be ashamed of ourselves if we don't reconcile and properly keep our word. We will be shamed before our foreign visitors here. We have been here before, together with Magok in the present of Selva Kiir and Jan Abak. But you do not know me. If you don't know me, I am the son of Kulang Ket, well known to the Dinka. I say to myself, I don't know what we are fighting about. Tular knows it. If I have made a mistake he knows. When I say I don't know the reason for quarrelling, we have been blaming each other, each saying the other began the fight. Is like the game of the children, when a string is tied to a stick and the children try to identify who is pulling it, a game called malotha. On this side of the Nile, we Dinka and Nuer we know each other, we know your fathers names, even though we are killing ourselves as one people. We Nuer, now, and you Dinka, (give me a chance to finish my translation), we were children of one woman, we divided ourselves, with only two cattle among us. In our history we also quarrelled over roasted meat. But God has brought them together. When God came he said, meet together, that we might live together peacefully again. If we had sufficient time I would say much more. My concern is that the Dinka chiefs across the border from our lands were not given opportunity to speak. I hope the organisers will consider this. I hope that when we leave this conference that the Chiefs Madut Aguer and Isaac , and those of with those of Jagai, of Det Matheo, with those of Leer, that we can walk along the borders to confirm that we have reconciled with each other. You the church people of our areas, and Rev. Henry Riek, and Matthew Mathiang, and Bill Lowrey, I am grateful for your concern that you have left your families behind to be with us. I will greet you and I will depart.

Chief Peter Ring Patai Kuon (from Jikany District)

My village is Chot Yel. The HG of the district is Rupkona (Rupkonga). You Southerners who gather here I greet you. Our reason for meeting is to bring peace. We are six districts from Bentiu. Our relationship with the Dinka went bad since 1991 until the present. This poor relationship was not begun by the chiefs of either Dinka or Nuer. It was our youth who went to Bilpam in 1983 to take up arms against our common enemy, who began the conflict between us. They quarrelled over leadership, but we had no way of disarming them and putting their arms into the stores to control them. From 1983 to 1991 the SPLA forces were under the leadership of Dr. John Garang, but in 1991 Riek Machar broke away saying that we should fight to liberate the South alone. This was contrary to John Garang who wanted to liberate the entire nation. When Riek Machar and John Garang disagreed over these objectives, we chiefs of Nuer did not have knowledge of their differences. Perhaps you of Dinka knew these. What I know is that our own children at Pan Aruur were killed by the SPLA soldiers who were there. To prove my point it was when the conflict was declared, the Nuer who were here with their cattle, were not even informed by Riek Machar about his intentions. We chiefs of the red sash, we Dinka and Nuer, is there a Nuer chief who commanded the troops who came to Dinkaland? Or a Dinka chief who took troops to Nuerland?

We, we Southerners, we stand as one, and God is among us to facilitate this meeting. We are meeting in the place called Wunlit. When our enemy, the Jilaab hears this, he will be angry and become ill. (applause) Since you have acknowledged our responsibility as chiefs today, I appeal to the few soldiers who remain among you in Dinka and Nuer, to join hands and fight the common enemy. I say, we Nuer of Jikany, and those of we are children of one mother. The Nuer were always fighting the Arabs, and had no opportunity to be educated. The Dinka were better educated because their tendency is to say, "first stop, wait", and hold back, they are not quickly angry. Our hatred for Arabs is probably greater than yours. I am saying, let us unite as one people. (applause) Like the guns our soldiers are holding in Bentiu, they still hold their arms. As in the place called Riik, let us unite so the Arabs cannot exploit our petrol. The oil discovered in our land, we do not say it belongs to Nuer alone. It belongs to the entire South. If we remain separate in our places, you Dinka in Bhar el Ghazal, and we Nuer in Bentiu, and the Arabs come and take our oil, t will not be our problem alone, but the problem of the entire South. The strongest ethnic groups in the South are the Dinka and Nuer. It is like the song of Kulang Ket which says that we don't comprehend the big problems we face. You Dinka and Nuer, should not quarrel over leadership which brings us nothing. This quarrel will not bring us cars or roads or aeroplanes. Long ago as the British were leaving there were those who asked who is preferable the Arabs or the English? Some said, let the English leave, and we will make our with our brothers, the Arabs. However, we have found that the snake is even better than the Arab who is now with us. Let us unite together with the help of those who are with us, for our disunity brings no success. I will finish now. I'm delighted that you have come together, with the help of Bill Lowrey and Matthew and others from abroad. We have but one God, all of us united in Jesus Christ. If we work together with our friends overseas we will have victory. The Chiefs of Dinka must select those among them to go and speak with John Garang and Riek Machar, and tell them what we have decided in our deliberations. I would also request that John Garang come here to meet us and recognise what we are doing here.

Chief Joseph Koang Yec Jobar (from Jikany District)

My Province is Rupkoni, the District of Gwit. I greet all participants in attendance, all who now meet at Wunlit. Special greeting to the organisers of this meeting, those who come from afar, from the US and Britain and Europe. And you church leaders, I greet you all. It is very good that we black peoples, we Dinka and Nuer should meet together to meet at Wunlit. My brothers and sisters of Dinka, men and women of Dinka and Nuer, I greet you all. What we have decided today is to resolve the conflicts between us, especially the death of our children and our elders. This is our idea and from no one else. The death of our children, women and others, concerning these we cannot ask anybody else to solve these for us. It is we alone. I hope God will help us to be successful. Please be patient and listen to me. One thing we have forgotten is the Jok, the Jok (evil power) that is the Arab whom the British has left to us has really become a headache. If we had each stood independently we would not have killed ourselves: the Arab standing alone, the English standing alone, and the Black person standing alone. Long ago when the British left we said to them, don't leave us with the Arabs. But our elders said, no, we can remain with the Arabs and successful. The late politician, Both Diu, said we must separate from the Arabs. Agree said it is a lie, because the Arab will be expelled later on with the spear. Now! Have you succeeded in chasing him away with a spear? No! He is still with us. We regarded the Arab to be like a weak woman, but when you marry a woman, she can reveal how powerful and hostile she is. When we remained with the Arab who we thought was so week, we experienced tragedy. Where is William Deng Nhial now? Before he was killed all Southerners regarded him as our father. When WDN was killed you know what happened when we took revenge against the Jilab. I was one who took part in making war on the Arabs. When WDN died did he die because of his own problem, or because of the conflict of the South? Our people in the bush had guns, and those in the towns, we all grieved. When people left S Sudan, their route was through Jikany. That was good since no one was killed at that time. When our young men returned from Bilpam with their arms they forgot to fight our common enemy. If our young men who went to get arms, if they had not lost their way but had fought the enemy, our history would most likely have been won (applause) The Dinka who are near us are from Pan Aruu. When the army split, those of Pan Aruu stayed together for we are one, Dinka and Nuer. The people are mixed but remain united, just like the region of Wunlit. When the soldiers split Ray Konga Buth was killed. (chair: please shorten your speech since only 5 minutes remain). I'm going to point out some problems that cause the conflict. There is a conflict that has been planted among us. You Dinka accuse us. There is something good that has done. If we had gone to the Arab, would we have come to this meeting? When Riek Machar went to sign his agreement with Omer, he went with empty hands. It appears that Riek Machar has been tethered round he neck by Omer, like the white bull was tied down yesterday. Omer is struggling just like Mabior tried to escape, but we killed him. As well, the other leg has been tied from behind by Osman el Mirganni of the NDA. Riek Machar tries to pull the ropes on but he can't do it. It is hard for Omer el Bashir. The army of Riek Machar has not been integrated into the Sudanese army as Telar Deng can witness. Bentiu has been besieged by the army of Riek Machar, and the Jelaba cannot come out. (Time for Jikany West). One small thing I must say concerning Matip. Since the Nuer have united, and the proof is that Commander is now with the SPLA. Matip and Carbino are like a pool in the desert. I think that pool in the desert will not be a problem to us. If we leave from this conference our people will ask what has happened here. It will be openly declared that All Southerners are united. We will ask Paulino Matip if he is going to remain a pool in the desert? We will not hide this. People have united their hearts and hands together. What I want from Bill Lowrey, our facilitator, give us four radio sets that will be installed at the borders. If there are thieves moving by night they will be confronted wherever they go. We need this communication system. If the radio is installed it will be easy to apprehended the thief. Chief Joseph Kuang said that there are those who doubt this meeting will be successful. Let those who are against this meeting, we ask you to raise your hands.

Chief George Kuajien Rut (from Jikany District)

My name is GKR from the Rukone District. You people of Bhar el Ghazal, I greet you all, ladies and gentlemen. You church leader who have come from afar in the USA and UK, I greet you all. I greet Bill Lowrey and those who came with him. It is wonderful that we have come to meet together. This peace has been announced for five months, since we first heard that we should prepare to come. The problems that have destroyed our land are all ones we have created our selves. They are not from outside. If we want to put things right, it is we ourselves who must do it, not foreigners. Our struggle liberation has been continuing for a long time, it is long ago, very long since it began. Still, I believe God is the only person who can tell us when and how we will succeed. What has destroyed our land is known to all of us. We ourselves have destroyed it. This is my word. We have started far away rather than beginning with the root of our problem. The tail of Mabior. It has taken us 40 years of struggle for freedom, still we have not succeeded. When we obtained our guns in order to obtain our objected. Tragically, we abandoned our goal and turned our guns on one another. You are my brothers and sisters are simply trading accusations, but we all know what actually destroyed our land. Some of you say, I am staying in America, others say they are in Khartoum or elsewhere. No matter where you are you are still suffering. However, we all suffer together. You Aul person, you aren't we all oppressed, This is the land God gave us, and our ancestors. But, you black person, our suffering w have created ourselves. You Dinka and Nuer are the strongest people in the South, but you hate yourselves. Why we hate each other I don't understand. Is there any one who understand. Our mothers and fathers, Dinka and Nuer, we steal from each others as we have for generations. But in our heritage we have never before killed women and children. When we went to Bilpam to obtain firearms we returned to turn them against each other. This has devastated our country. I'm trying to advise you about what has happened, and offering my advice to you. Let us joining together in this meeting with the people of the Church so that we resolve our conflicts. Our brothers and sisters, many of the issues have already been raised and I can only fill in the gaps. If there are girls that have been abducted by either side, I would ask that you write their names and t returned to their own people, on both sides. I ask that we address the issues facing the border between Ador and Nyang with the people of Pagarou (Mabor Cuoth). I suggest that we begin with two radio sets, one near Pagarou, so that we can intercept thieves at the border. In respect to our two government systems, I would like to address this because others have already spoken to it. What we are discuss here must be passed on to John Garang de Mabior, our leader from the beginning and Riek Machar is the one who came later. John Garang, let him sit with his soldiers, and Riek Machar let him sit with his army, these should remain separate. We should not fight each other, but watch what the Arabs are doing. You have accused us of following after the Arabs, but you must know that the Nuer are not a people who can follow another people. If the Arabs have deceived Riek Machar, the time will come when Riek Machar will also deceive the Arabs. Riek Machar and Omer each have their own work, each deceiving the other, each aware of his deception. I want you to take this idea that we are co-operating with the Arabs away from your mind. Lets first wait and see what Riek Machar will do with the Arabs. I want to ask a question of my counterparts among the Dinka chiefs. I know from earlier speeches of the Dinka that there are two ways of presenting yourselves. There are those who are following the line of the system, and there are others who are speaking honestly as we talk. One Dinka speak asked the Nuer, if, since you are with the Arabs they have give you good roads, tractors, etc. I know that we some times miss our point when talking publicly. What we know since the split in 1991 it has not happened that a chief from Dinka has gone to raid the Nuer, nor is the reverse true. (Time finished). We have much to say, but with time finished, we cannot address them all. Let us join hands together to achieve peace and reconciliation between ourselves. I appeal to you to work quickly so that we complete this process. All the evil we have done to ourselves were washed away by Mabior. I will stop here and give opportunity to the next speaker.

Chief Peter Nien Makuac (from Dok District)

I greet all of you here, the chiefs form Dinka and Nuer, the church leaders, and all who have come to meet here. It is peace that has brought us here, we the Nuer. We came for reconciliation but not to litigate. We gave you Dinka the opportunity to speak first. But I ask you, if you take your sper and throw it another, who will not try to dodge your spear? Many of you have identified reasons for our conflict and killing. I don't know what brought these. We should not be bogged down with the problems begun by soldiers. This is not our problem but that of Riek Machar and John Garang. We all know what began the problems between ourselves, but since you've begun talking about these things, let us go ahead. Long ago in 1972 when we concluded the Addis Ababa Agreement the only person who rejected it was Bension Kuin Tutjok. This man was at Bilpam for ten years before the SPLA began. Never did we complain when BKT was replaced. Don't decrease our power by trying to outwit each other. In the past we've quarrelled over roasting meat, as we say traditionally. I say this because yesterday you stated your grievances, but I thought we only came to speak of reconciliation and peace. We have said that it is the soldiers who have been raiding all the way along. But you chiefs, have you raised this question with your soldiers? I address the Nuer chiefs, when the Nuer were raiding Dinka cattle, did you ask your military commanders why they were raiding Dinka cattle? And did Riek Machar receive any of these cattle. We are all involved, we chiefs, Dinka and Nuer, are involved in destroying our own land. We saw it and we remained silent. We must not escape our own responsibility. Let bygones be bygones. You who have accused us of collaborating with the Arabs. Do you believe that? We were not collaborating, but we were fighting them. One example is this. We have been fighting Paulino Matip and Carbino who are with the Arabs. For two years fought with them. Would we fight with them if we were with the Arabs? Today there is only one clan fighting us. Philip Bapen has now joined SPLA. The truth is that even if we sent only a lady to Matip to call him, he will come, because he has no soldiers to support him. (Long Juk). We know very well that, once we reconcile here the concern with Carbino will diminish to nothing. He will have no more to say. Finally I say to you Khawaja church leaders. When we finish here Malual Wun will be taken to his land by air, but we repeat our request for radios to suppress the cattle rustlers. I am finished. Mabior was killed yesterday so let us be reconciled. Those who will violate it will be cursed by the sacrifice of Mabior. Do not abuse us, saying we Nuer are with the Arabs. And you Dinka, you have Faruk who is with the Arabs.

Back to March 2


The 3rd of March, 1999

Chief Gai Jal Dor (from Nyuong District)

(the old and frail chief is brought forward and seated on his chair; Nuer translator begins to sing a praise song with responses). Please be quiet. I greet you all. You, all you chiefs, I greet you. Tell the Government (meeting) that, when I want to say something. I am a Nuer from Luach. Long ago when we were young men of Mayenathuc, and Awal Wol, and Majak Ruai, and Mathil Anyuon, our land was united as one. If we quarrelled in the toc I say today, there was a severe punishment if a Nuer were killed, 50 head of cattle were to be paid in compensation. This is known to Malwal Wun. If a court case was to be conducted for three days, and if it were not fulfilled, and the verdict was confirmed by God. the youth confronted each other in the toc, he had to be compensated. If someone is killed secretly at night, his death will require compensation of 100 cows. What I will now address my words to Malwal Athien, Giir Thiik, and Det Matthew, and then Madut Agueer, and to Mading Manyel. I stay in Wun Cuei. My words are finished.

Maria Nyamuon Chol (from Leer District)

(chair: you have 10 minutes). First, I give thank God for gathering us together. I greet all you church leaders who are here. I have a song which says God is for all of us. It finishes by saying that we join our hands together in the name God (sings in Nuer, translated from English). Let me say that, when people were created, they were first created in Leer. My name is Yamun Chol Drom Ler, a member of the Catholic Church in which I have been a catchiest for nine years. I now have 20 minutes, but I'll only take half of that time. The only person I know is Chief Madut Aguer, and I will give part of my time to him. I want you to listen to Chief Madut. A meeting has three sections: there are people who support peace. There are others who, like thieves, are against our goals. They are among us here. Good and evil go together. As we've now been here for several days, we want to weed out the good from the evil. I'm pleased with all the men who are present because you have been calm and patient. All the Nuer who have come are here for the sake of peace. We women see them believe the men have accepted this peace, because we women don't take sides. We women of Dinka and Nuer, we are the ones who bear children, and we are most effected by disaster. I say this, our problem is that we have not previously been able to meet as we do today. I have little to say, but to advise you all that it is God who has given us peace and reconciliation, and it is concluded. I refer to one of the speakers who mentioned the punishment of thieves. I mention another punishment. Since we have listed the things that have gone wrong, let these things pass and be finished. There are those who here who will seek revenge. I say these people should also be published like thieves are punished. Every year we should have two conferences: These will enable people to resolve problems between them. We women, what we desire is that the death of our children will be ended. I disagree with those who take sides, saying they follow one leader or another. You don't know if hose leaders have reconciled over in other places or not. Those leaders may have already reconciled, and it is a shame among you to perpetuate these conflicts. I appeal to you to stop repeating the errors you have committed in the past, after you leave this hall.

If you repeat what you have done it will be like the old saying. Once there was a woman who went to the river with her husband. They found a hippo which they thought was dead. The husband returned to his wife and said, all our properties are nothing. Discard them all. You take a basket and let us go to the riverside. When they found the hippo the man intended to remove the intestines from the hippo. The man had an ivory bracelet on, He pushed his hand into the stomach of the hippo, and the hippo pulled him into the river. He remained with the hippo for a long time, When at last he came out he was nearly dead. If you go back to fight with your selves, you'll be like that man who told his wife to discard all their property. When he returned home, he found they had nothing left.

I like the lovers of peace because of something that happened to me in Ethiopia. When we were there President Mungisto was the ruler, of Amharic, and the Oromo liberation movement fought against him. When the Oromo wanted to get rid of Mungisto they snack into Addis Ababa. When Mungisto was about to fall he called on John Garang to assist him with soldiers. The Red Army of the SPLA reinforced Mungisto with soldiers. As they fought the soldiers of Mengisto, the Ethiopians refused to fight and it was only our Sudanese sons who were killed. We want people who are able to deceive the people as the Oromos did. I suggest that we create five border stations, each supplied with communication equipment. If I had time I would proceed further, but for now, I say only that I am thankful for our gathering. I would like to invite Chief Madut Agueer to speak for 10 minutes, but this is the chairman's decision.

Chief Madut Aguer (from Tonj County)

Bill Lowrey, Mario Muor Muor, the commissioners, the men of government, I greet you all heartily. I begin with a single point. The land where the red people, the white people, the black people, the land belongs to its owner.

The word of the church leaders is a united word. I want to go with my brothers to the place of Luac. God has brought peace and reconciliation. Who would violate this peace, whether those of our side or the other side? Long ago we had the same airstrip at Wun Cuei. Wau was also there. But today our land is destroyed. Why? Now we have joined our hands in peace. You, our brothers who went to Bilpam: if we still have problems among ourselves, it is your responsibility. This reconciliation we are enacting out, I feel it in my heart. Those men, John Garang and Riak Machar, are reconciled, and we must return to our normal life. Next year, in 2,000, we will no longer suffer as we have. We who dwell in the land of our fathers will return to our normal relationships. This elder, Gaidit, I would like him to be taken with me together to Makuac, and the station Pawen, and our airstrip at Wun Cui. I request, you Bill Lowrey, that you transport Girdit to Wun Cui. No hostility remains in our hearts. Like the translator, Kongar, he is my brother. We are together. There is no conflict between us. We have met with each other. Myself, and the entire South, we have been reconciled. If anyone among us has any complaint, whether in SPLA or among us, or those of Madut, God will remove such a person. Today my brothers here, I would like to walk with you today so that we go to sacrifice bulls together. I will proceed from there to the border facing Chief Adet Madhieu, and that facing me. There I will sacrifice more bulls. What has been said is good. I myself, when we went to Leer, all of you who are now gathered here, you Telar. It has never happened Telar, that your wife has washed your feet (as happened Nuer, washing Telar's feet at Leer). This reconciliation is taking place. When Mabior was sacrificed, let it be upon your forehead. And the bulls which we will sacrifice at Makuac will b e on behalf of us all. The land, what other truth do we possess? During the famine of last year, many D and many N died. We ate water lilies, and on them we survived alone. When you use firearms (having abandoned the toc, but if there were no fighting we would have survived by eating lilies). This year, with our brothers, Bill has brought us together to be reconcile. What I say, the man who is not yet convinced, you thieves, I advise you to devour your own property. John Garang and Riak Machar have now been reconciled by God. Those who are still fighting are asked here. This reconciliation, may God remove from us many evil people. We have two big men. There is Gaijel and Malual Wun, they are our fathers to all of us. If they are the ones who bring great confusion among us, the bull we sacrifice will take them along with them (in death, to the place above). But God has placed them among us here that they may stay in peace. May God preserve their lives so they can tell us the stories of our ancestors. If we the younger men are confused in our relationships (chair asks for brevity, time is finished). Now, no evil remains. At the end of this conference, we will accompany them to Makuac. I greet you Magok. Come forward, and you Maria Nyamuon, come forward, that I may greet you. If you have hidden anything in your heart, God will reveal it openly (they come forward to shake hands, holding them aloft; the Dinka sing "Doray . . ."; Nuer respond; Peter leads the Nuer in responsive chant).

Elder Wilfred Ring (from Tonj County)

(elder man, begins to sing before the people). You have heard the words of the son of Agur Adel. The doubts in the minds of Dinka and Nuer have now been finished. Your fathers, they never brought people to come see what we are doing. You used to resolve your conflicts alone without any outside observers. We are delighted that we have many diverse people gathered here. Now you hear the Luach singing outside. I address myself to the dead and among the living, that reconciliation has now been completed. Among them are various people. In honour of Bill Lowrey the Dinka and Nuer should give him a fine ox name.

Sarah Nyanyuot Chol (from Leek District)

I greet you, all my sisters, here present. Certainly we are glad that woman have been permitted to speak in these meetings. I am joyful that people have met together. It has long been true that women are ignored, like a dog that passes by, no one pays attention to it. I invite the leader of the woman's association in Wunlit to stand before us. All of you, but especially the youth, be patient and listen to what the women have to say. It is good that we women are here to witness the outcome of these meetings. We women whom God has entrusted with the work of giving birth, I am not certain that we are as productive as we once were. Is it God's error that our children are dying. Tell us what evil we have done that the children keep dying. The person I have been searching for has come. I want to grasp hands so that our young people can see that we are reconciled. Any resolutions that come from this meeting should also include the contribution of we women. Throughout the recent years of war we have been unhappy with our soldiers. Long ago, when God created us . In this meeting it is not you who will make decisions alone, but we women must also participate. When your youth used to go to the bush the head of the army would write to the Chiefs, requiring that young men be recruited into the army. This letter, written by the Commander, brought the death of many youth and women, of all our people. When youth are not well trained they commit abuses among the people. Our youth were not properly trained and brought torment even to their own mothers. Once a child is born it is expected to do good for the benefit for the entire community. We women have come here for peace and reconciliation. If women were not participating, we would have doubted its authenticity. The suggestions already made about creating courts along our shared borders should also include women. We would like to be like women in other parts of the world who share in decision making. As well, we would like women to be trained as radio operators for the radio sets that will be purchased. You women who are in attendance, the youth who are being played with, these are our own children. If we share in decision making then let us administer over our children too. If we do not take a prominent role then our hopes will not be fulfilled. I invite all women to participate fully in this conference.

There was a the case between the lion and the monkey. When the monkey helped bring the lion out of a well he'd fallen into, the lion wanted to devour the monkey. I refer to the thieves that move by night. Once you are caught, you thieves, since you are the ones confusing people, even though people don't eat other human beings, we will eat you. This will be an example to all thieves, encouraging them to stop robbing others, but to stay quietly. The accord we will sign will not be from human beings, but it will come from God. When we sacrificed Mabor, there was no cow that was sacrificed. Observe, you thieves, this sacrifice was on your place (chair: time is finished). I asked my sister (a Dinka) to stand beside me because I want to show those who make problems among us, that we stand together for peace and reconciliation. We women, we will grasp our hands together. I remind you all that women should be included in any border administration and be trained as radio operators. I am also grateful to the Dinka for their initiatives. We had children who are among you here, and they have been properly initiated according to Nuer tradition (chanting begins on Nuer side led by elder chief).

Stephen Wal Kang (from Nasir District)

I greet you all. The Dinka do not want a curse from me, nor do I want a curse from them. I have come because of the good word of peace and reconciliation. This process is not for a single person. Since we are meeting Wun Liet we have invoked God to witness our actions. This women includes women, and not only the men. Women ask why they are dying, and condemn the men of causing death. These thieves who raid, are they not married. Mabior, who was sacrificed, he was not only killed to cleanse the sins of the men, but these of the women also. Can't the women ask their husbands, where have you brought this bull from? The cow which is stolen, it is you women who first drink its milk. You are part of our problems also. You, Dinka and Nuer, do you know why the dogs fight? Something happened in Itang. Two children went to play near the river, a Dinka and Nuer. The Nuer was about to drown, but he caught a branch and hung there for some time. When the mother came she asked the children where her child was. The children said they didn't know. She went to the river calling for her child. When she was asked why, she said the child has been eaten. What ate it. She replied, a Dinka has eaten my child. The Dinka and Nuer began to fight, and soldiers came to separate them and stop the fighting. The Dinka searched for the child, and brought it to those gathered. She was asked why she accused the Dinka of eating her child. She replied, No, they were hiding the child now, and planned to eat it in the night. Is this not the same as a quarrel between dogs? Our conflicts are like those of dogs, who fight without any purpose. Suppose Bill Lowrey asks you to bring five people form Dinka and five from Nuer to be killed s you are given your land, will you accept it? Those who go to raid, are their names being recorded by the authorities? What brought the fight was hunger. If the Dinka have sorghum and the Nuer have none, they go to buy from the Dinka. The reverse is also true. Nuer go to Dinkaland in search of sorghum. The struggle for power is not only in Sudan, but it is all over the world, and this struggle should not effect the common people. Concerning the army I say this. When I was small I thought those who are educated were wise and intelligent. Can those who have not been educated claim the place of leadership? Today those who have been educated have all left, off to Nairobi or further afield. Those who are left are here killing themselves. I ask Chief Magok concerning John Garang and Riak Machar, why do people from Adok don't fight with those of Bor over leadership, and leave us alone. From this conflict we can see that those people of Bentiu / Adok don't speak to Riak Machar, and those of Bor don't speak with Garang, then we will think twice. You chiefs of Bentiu /Adok and chiefs of Bor don't advise your respective leaders, than we people of the South will challenge you because you have not carried your responsibilities carefully. If you people of Western Upper Nile, and Bahr el Ghazel are serious, than you must walk together, on foot along the border. You people from Khartoum, what has brought you here? I understand that last night there was a message on BBC saying there is a meeting underway. I advise you Dinka and Nuer, that the rest of the Southerners are watching you. What matters is we Dinka and Nuer, that no one will deny the importance of our agreements here. You Dinka, you often say that the Nuer speak falsehood, but today, you must confirm that we speak the truth. You Dinka often say that the stomach of the Dinka cannot be washed (the inner parts cannot be known). Many are tired of observing us. I say to Bill Lowrey, when you assist somebody in helping himself, those with whom we are at odds are the government who have tanks. Don't simply bring us food. A tank cannot be destroyed with a sack of grain. We doubt if you are helping us because we say that America is powerful, but we wonder what assistance we are receiving. Our fathers used to tell us that, once the US is committed to a cause, they will not deviate. But we wonder about this. You who have assisted us at Wunit, increase it with water. Let us not leave the people at Wunlit in sorrow, but help them with water and sorghum. You, people of Bahr el Ghazel, and you of Wunlit, I ask you call a meeting with the Western Nuer and Dinka to call a meeting in April of next year. I am now concluding, to let others speak. I greet you all, and request that you take your hands of the cows and stop stealing. The toc in which we usually meet, Dinka and Nuer, let us meet there now as brothers. We kill ourselves over cattle. The dog is more intelligent than the cow? If a dog is in the compound and porridge is left out, the dog will protect the food from the dog that comes near. Your cow, however, when it meets other cattle, it will bring other cattle to your garden to devour your crops. All the weapons we now possess have been brought by John Garang. The armaments we have Can the value of a single cow equal all the armaments we now possess?

Chief Car Reth Kok (from Akobo District)

I will not greet you because time is short. It is not because I don't like you. You are my people and I love you all. You Dinka and Nuer, I caution you to be careful of what you observed in Mabior. It was very wild. I have come from Akobo, and I have never seen a bull as wild as that bull. Anyone who resumes these conflicts, Mabior will take revenge on him, because he died for our reconciliation. We the chiefs, we are like a python that protects its children. When there is conflict it will cover its children so that they will not be burnt by fire. We heard that we had a terrible enemy that wants to take our land, and we all went to Bilpam so we could prepare to fight him. When we went to the bush, we fought for the land. We thought we would have many good things. All of us would receive a salary. But is the salary the same as cattle? Let us leave aside John Garang and Riak Machar, and focus on our own issues. Dr. Riak decided to carry the struggle forward peacefully through negotiation, and he made a peace agreement with the enemy. I say this asking that we wait to see whether or not the four year agreement, is successful. Alternately, let Garang continue fighting to see if he achieves what he is after. If there is something good deriving from either we will see in time. These two men might unite at any time, and we have no idea when that will occur. For the present, let us be calm. We civilians, let us separate ourselves from the soldiers, and refrain from looting. Ultimately the soldiers will be ashamed of their thievery. The looting of cows is perpetuated because of the participation of we civilians. If we stop supporting it, it will cease (chair: 5 minutes). I came from Akobo for the pace of S Sudan. Let us stop seeking after cattle, for, if we obtain peace, then we will have our cattle; we will cultivate and make good use of our land. If conflict continues we will end up with nothing. There are those who have defected from both sides, and what will be their destiny we don't know. Only God knows their future (Paulino Matip & Carbino). In concluding my speech, I pray that our meeting will be blessed by God. In Akobo we have conflicts like those I have described. We too will need to seek solutions to these problems.

Chief Stephen Alan (Murle from Boma)

Let us pray (prays in vernacular; some people applaud during prayer). I greet you Dinka and Nuer. I'm not happy because during the past four days I have heard nothing, whether in Dinka or Nuer, or in English. I come from Pibor, a very far place, and I will return to tell people what has occurred here. This is not because I can solve your problems, but because I have observed your deliberations. I wonder if God is not angry with us. If he is, then it is with good cause. In Isaiah 18 it says that the peoples of Southern Sudan will fight among themselves and suffer greatly. Why is this hard word directed against us alone? As we discuss the conflicts between the Dinka and Nuer I am continually hearing the names of Garang and Paulino, and others, saying they are responsible. It must be known that our suffering has been predicted in the Bible. We know that the walls of Jerusalem were destroyed long ago, and this kind of suffering is nothing new upon the earth. You, my brothers, let us pray fervently, but it is God who must remove this prophecy from our land, so that peace can dawn. We the small tribe of the Murle are looking to the Dinka and Nuer who are so numerous. If you destroy the South it will be on your necks and we will not be responsible. We the rest of the Southerners, we want someone who can lead the South forward into liberation. We do not want a useless leader who accomplishes nothing, leaving John Garang and Riak Machar aside. You, Dinka and Nuer, you are the ones who have brought in the Arabs, and the Arabs are slaughtering you. As I observed in Akobo in 1964, some 70 people were killed, including headmaster of the school, Martin Mirich, and many others were killed in Bor. Very few of our people were killed, but it is you have lost so many of your people to the Arabs. The evil the Arabs have done to us Murle is the rape of our girls. This is destroying our society, and we hate it. We chiefs of Murle are 105 in number. We fought the Arabs in Boma and chased them away. Boma is the first town to be liberated in the South, while you Dinka and Nuer are still combined with the Arabs who occupy the towns in your areas. You Dinka and Nuer have come to solve your problems in this place, and Mabior has been sacrificed to remove the evil in your midst. If we Murle had done this, we could not return to fighting. I exhort you, do not return to conflict again. I greet you black people in your black land, in your black water, in your black fish. Peace be with you.

Commander Peter Par Jiek (from Leer District)

I come from Bentiu. I will not waste time in greeting but affirm those already extended. I will not repeat what has been said by my father and my mother. We the Southern Sudan Defence Forces of Unity State, we support this peace initiative. Since the Loki Accord was signed, and Rev. Matthew and Telar and Isaac Magok presented it to us, I have been fully in support of it, practically implementing it. Immediately I sent orders to Adoor and all the border areas, declaring that no thief shall be allowed to cross the Dinka and Nuer border to raid from the cattle. To confirm this, during the last rainy season, I sent three Dinka soldiers who are with me carrying letters to the Dinka commanders. My letter stated that we should live in peace with each other with freedom for our peoples to pass over to each other lands. (Chairman asks the meeting if these letters were received, to please confirm this. Response: there are no military people here; Peter Par says that Deputy Governor Alfred confirmed they had been received). I was waiting to receive a reply. Had one come, I wanted to go to Makuac with 15 soldiers. This did not occur. Now, when I was coming, some of my forces forbade me from coming. I told them I must go, and my body guard will be the word of Peace. Because I support peace I do not refuse to die. I would be recorded in history if I died for peace. You are saying that there are no soldiers among you Dinka. But I ask you, if Peace is agreed, then who will protect it, if not the soldiers? (response form Dinka individual: Selva Kiir as SPLA second in Command was here). Yesterday a woman asked why the commanders of the army are hiding themselves. Selva was formerly my commander. Many people know me. I was among those who captured Boma with Col Maiwel, whose deputy I was. We liberated Boma together. You speak of Carbino: he first came to fight you in Bahr el Ghazel. When he left for Nairobi, he returned to your land. We have no relationship with him. Before I leave here I hope I will have opportunity to meet with Commander Selva Kiir, as well as with the Commander who has authority over the border areas. Concerning the issue of radios being set on the borders, I suggest these should be in the hands of the chiefs, and not under military authority. My time is now finished. Let us not be hostile to those of our brothers who have come from Khartoum. If there has been away for them to come join us, let us be thankful. Even our women suffer greatly in Khartoum. Trying to survive they brew local beer for which they are put in jail. All of our people suffer and need to be brought South to be reunited with us in their homeland. As I conclude, I invite you all to go to the toc, go graze your cattle, go and fish and eat your catch, go to collect water lilies. Let us all return and join together in the toc for this is once again a place where you will find safety.

Chair Person Monica Ayen Maguat (from Rumbek County)

The food was set out late today due to lack of water, so we must wait as people gather. You, women, please continue to sing. I say to you men, you must stop ridiculing women. Today we have the victory, for I am your chairman. Even if we are silent the children learn from their parents. In the past we have not spoken because you have deprived us. We women are honest in what we say. Those who begin this afternoon are those Dinka chiefs on the border with Nuer. We do not need to repeat the evil that has happened over again. It has been as if people are in the darkness. That which happened in darkness cannot be explained properly in the day time. If I were I would have abandoned all the conflicts of the past and begin anew. The stories of our ancestors said that the world was dark and people dwelled in darkness. There was a man called Pabek who spoke in the darkness. He took an axe and tried to cut the root of the earth, so the earth was divided into two pieces. It is said that Pabek cut the earth in two, dividing it between night and day. Since the people of the Church have decided to allow us to have day and night, we appeal Dinka and Nuer, if Bill is like Pabek, who has cut the earth in night and day, to chalk the matters of the day. Let us leave the things of darkness and focus on the activities of daylight. Now we are going to begin, but I have one more comment. Because I am a woman the time has been deprived, and time has been cut from an hour to 30 minutes. Now our time is late and it is 3:30 when we begin. I am doing this with fear. If I give a person additional time I might be rebuked. Those who will now speak first are the chiefs of Yirol who are on the border with Nuer. We have already vomitted out the bad things. Let us say the good things that will help us to live in peace. I am very pleased to have left behind the confusion of Dinka and Nuer, and now have responsibility as the chair. I assume responsibility as an independent person. The first speaker from Yirol is Chief Rec Ater. You are welcome. You will have 15 minutes, and your colleague from Yirol the same.

Elder Rec Ater Bar (from Yirol County)

I am from Adior Payam in Yirol County. I am not complaining though time is short. I will not waste time with greetings. We Adoor section are on the border with Nuer of Chief Malual Awol (chair: Maker, please settle down and be silent). Our concern is proceeding with conciliation for peace negotiations have brought us. Many have spoken and accepted peace. If anything has gone wrong between Dinka and Nuer, it will not provoke us any longer. They are past. Last time we reconciled with Nuer and it was good. Our problems began with Anyana I. Prior to that Nuer quarrelled with Dinka, but from the time of Anyana I they executed raids in the cattle camp of Tiit and at Ameth. Between those of Malual Wun and Yirol it began in 1969. They proceeded as far as Jang Lou, in the area of Pagarou. They raided a camp called Nyigwal Gut, and again Wun Cum. Then another, called Angapraan. This was the beginning of conflict between Gainlel and Yirol. In 1972 the Peace Agreement was made and people were reconciled. Again, in 1978 a peace meeting like this occurred and it was chaired by Lualwal Akuei. The late Commissioner Joshua Dewal presided at Gainlel. Judge Maker Akot from Malakal was also present, as well as Mading Anicjong, the commander of faith. And Isaiah Kulong the Commissioner, John Akot, and John Wal, a lawyer, a province judge. The reason I say this is to point out that meetings greater than this one occurred before. In 1991 our people the Nuer say it is just a lie (Kaiclor). After that big meeting they came again to raid our cattle. It was agreed in the same way. There would be no raid again. If someone raided the cattle were to be returned. If some one raids again, and if people are killed again during the raiding, they will not be compensation. If people are killed then no compensation must be paid because they are guilty. The agreement was binding for both Dinka and Nuer. What caused raiding to occur again, I say this: those cattle that have been raided in 1991, and those taken recently in February, 1999, All this is covered legally by what was agreed in Gainlel. You have heard from the Deputy Commander Selva Kiir, that the cattle that have been raided must be returned. The cattle that have been raided must be exchanged between Dinka and Nuer. The meeting we are now holding is like a delicious meal, and we want to eat until we are satisfied. What can I say: I have agreed to peace. I have been reconciled with Chief Malual, we have shaken hand. It is as if I've been anointed with perfume and someone can smell it far away; so I will take this word to my people.

Chief Rec Anyieth Rec (from Yirol County)

(applause for this very tall man; green hat, pink Nigerian made 2-piece costume with embroidery). What I have to say is brief. I will speak briefly. I am a man of Yirol County. I have returned. In Leverite marriage you don't take the wife of deceased brother until after he has died. I was a bit shy to come forward to come before such a big meeting. There was some confusing between the first person, called Rec Ater, and myself who is really the chief. It seems that Rec Ater was put in my position which was not appropriate. Let us leave that. The speakers have covered many topics. I am a Dinka, as you can see by my height. I had assumed that you would refuse any peace agreement. If you had, I would have selected 3 from Nuer and 3 from Dinka and staged a rebellion. This would not be to kill people but to establish a protest group of tall people. We would go near the river, and we would tell the short people, who will help you cross the river since we will not carry you. And I will make it a condition that he who accepts reconciliation, will be taken across the river. We haven't got to the root of the matter. I say this because, when we slaughtered Mabior, it is unusual to divide the meet before the bull is slaughtered. We have been brought here, we chiefs of Dinka and Nuer, to determine between these two schools of thought. There are those who think the meet should be divided before it is killed, and those who say after it is killed and the skin has been taken. But we have been wasting time not saying who is right and who is wrong, without defining decisively who is right and wrong. It seems we are fearful of speaking the truth, because we are public officials with our signs of rank. We are afraid of being dismissed from our positions of leadership. Now that we are confirming reconciliation, there are still a great many weapons in the hands of civilians. For this reason I suggest that all weapons be collected in one place. The Nuer is the child of my mother. He is a brother who, if you fall into problems, he will always assist you, fighting alongside you. We want to be one people so that we can fight our common enemy (chair: 3 minutes). People have covered many issues, speaking of cattle raided, people abducted, but I must add the following. A group of people raided my house. As they came they found my wife in labour, and a neighbour had gone to find a midwife to assist. The wife was inside a mosquito net to deliver. The raiders killed the husband, the midwife, and the woman who was delivering, and the new-born baby. I ask what kind of humanity is that that would kill a baby that was about to see the world for the first time. I'm putting this question you, those who say we should be reconciled. If some one prevents us from going outside and seeing the light and stretching our legs. How can we agree to such restrictions?

(applause). I'll answer a questions that came from a Nuer, when he suggested they should teach us how to cultivate. I want to sure him that we know how to cultivate. The grain we throw on the ground, some of it grows and some does not. Yours does not grow because it is under the ground. When we meet again we will give you the best millet flour for a fine feast. I will also reply to our Nuer brother who asked us to keep out of the dispute of Riak Machar & John Garang, saying they are both from Upper Nile. It is not good to discriminate like this. As well you cannot omit the massive area of Bahr el Ghazal, which also is concerned with these issue of power. I conclude with this. It was suggested that cattle taken in the recent raid on 18th of February, be collected and returned to the owners. I agree that they should be returned, but they are probably cattle that were raided previously. All who are concerned should gather at a central place to identify the origins of cattle. I will close, possibly meeting you again at another meeting, should our agreements be violated again.

Chair Person Ayen Maguat (from Rumek County)

I assure you, Chief that you were not left to be second out of disrespect. You chiefs assume you only have the right to speak. I ask if we who give birth to fighters do not also have the right to speak? All this time you chiefs have been talking, and this without success. Now you must give freedom to common people to speak. Now we invite the representatives of Gogrial County to speak, the first being, Chiefs of Jur Maninger, Chief Gardial Abot Majak whose area borders the Nuer areas. Please remember that our words today are conciliatory. You and your brother will have a total of 30 minutes. You listed ourselves as 4 speakers; it is your choice how you divide your time.

Chief Gagrial Abot Majak (from Gogrial County)

I greet you. Greetings have been offered. I am a chief of the court of Jur Maningar and my centre is Maletnhom. I want to know if we are here to make jokes or to do the work of reconciliation. If the latter, then there was something that our brothrs said yesterday that reminds me of the story about the bat and the birds. These creatures held a court case concerning a murder that had been committed by the birds. Together the birds decided to pay blood money. They called on the bat to contribute toward the compensation because, they said, he was one of them and therefore bears responsibility. My brothers are not actually speaking of reconciliation. Every time they speak of Riak Machar and John Garang, this is not reconciliation to my mind. Riak Machar is in Khartoum, and John Garang is in Bilpam. The Nuer say that John Garang and Riak Machar must each remain with his soldiers, separately from the other. How is this possible? This kind of position seems impossible. It seems you have had your own meeting already and decided how you will speak to Dinka. As we were coming here several days ago. a section of the Nuer attacked our area and raided cattle. This action, when we claim now that we are reconciling, are we actually including those sections that have attacked us so recently? We are all here today, all the way across, from West to East. Have you called on those Nuer raiders, as we have brought representatives of all our people. Why is it that we Dinka have brought ourselves, but yet not all of your Nuer are represented here. If you are serious about reconciliation Riak Machar must leave Khartoum, and meet with John Garang, and come and compete over leadership as children of one woman. They can't compete for leadership when one is in Khartoum and one is in the South. When we met here some days ago Selva Kiir came among us. Is Kiir Mayardit not equal to Riak Machar? He came nevertheless to this meeting and gave a speech which you all heard. Even though he had left his meeting you have no doubt about his stance. We are now in doubt about the authenticity of your participation. What you are saying is doubtful. Perhaps you have another idea. Even if we meet today, you will return to your old ways tomorrow, raiding cattle. I'm sure that, even if the cattle are collected, we will identify some that were raided; perhaps some you have taken, and raided back and forth. You have mixed up the entire population of cattle. I believe that this is a sham reconciliation, similar to what we had long ago with Judge Tular at Majangajuer. At that time we collected many cattle, and gave them to Nuer so that they could make compensation at Apuk Mawut. All of these remained with Nuer. Another meeting was held at Matur Anyang (Gadiang). In the same meeting cattle were collected and we were assured that we would receive cattle from Nuer, but they never came. I conclude with the following, and that is the issue of Riak Machar and John Garang. The Nuer said that Riak Machar and John Garang should each remain with their armies.

Chief Albino Akang Yual (from Gogrial County)

Greetings to all of you. I haven't much to say as time is finished. I say, we have been left with only a few days. We have heard about this reconciliation, which we welcomed. We are tired of conflict. Our only worry is that it is partial, and not complete because other areas of Nuer are absent. Bull is not here. We thought they would contribute prominently. We the people of ..Mangeer are across the border from Bul section. We ask if they have accepted reconciliation. We ourselves have accepted it, but the one called Malual Tura with his chiefs are not involved in fighting. They are at peace as are we, but they are not here. Their absence causes us to wonder if reconciliation is genuine. The chiefs of Bul are not the ones who caused the problem. They are not here and this causes us to wonder why. If it is genuine reconciliation we are not against it. The recent raids last month was against us. They came and set our homes on fire and then returned to Nuerland. This is why I doubt the completeness of this reconciliation. My presence here shows my sincerity in wanting to make peace, but my problem is with those who have not come at all. On the question of Riak Machar and John Garang, I ask if all our delegates could have come if these two men were not aware of our movements. They know we have come together. If this is reconciliation on the grassroots, they probably could not refuse. When food is cooked and served it is unlikely that one will refuse to eat. If it is still uncooked you may assume that it has not appeal and will not be of help. I feel this reconciliation is not yet cooked. I'm not claiming that either John Garang nor Riak Machar is my own leader. What the two of them are doing has not born any fruit that has reached us. John Garang is operating on his own, and Riak Machar is doing the same. The Maurhaliin are doing the same. And we are here, dying in the middle of them all. And now you call on us to come and be reconciled. I will leave some issues for others to address. My time is finished and I will stop.

Commissioner Paul Mayom Akec (from Rumbek County)

(from the floor, making suggestion) I feel that some delegates have come late and do not understand the priorities of our meeting, and why we are not addressing issues of our military factions. Concerns of Carbino and Matip are not to be addressed here because they are heading their own independent initiatives. Also, I feel that our afternoon sessions are not very fruitful, and it should be considered if we should terminate earlier each day.

Chair Person Ayen Maguat

I rule that we proceed with our schedule. If there are suggestions about time, these can be addressed in the Management committee. I now invite Chief Dhor Ariik from Tonj County, bordering the Nuer to speak. Please remember that you only have 30 minutes for the four people n your list.

Chief Dhor Ariik (from Tonj County)

Now that I have but four minutes (chair: 30 for four), is this really serious work, or is it a joke? The commissioner of Rumbek County acknowledged that it is well not to talk during this late time of day. It is preferable to take adequate time to speak. The things we are saying are valuable and tend to be wishy washy, as I see it. I see that our elder Daniel Malual Awol is addressed in a way that is not respectful. Why do people speak of reconciliation and at the same time speak aggressively. This is why I we are being soft and unclear. When Bill Lowrey conducted the chiefs? exchange, five to five, were we really being used as sacrificial lambs or what? It seems to me that the Dinka and Nuer has been ordained and accepted by God, and all of Bill's efforts have been blessed. Objections were raised against our visit to Nuerland. We overruled those objections, saying that even if the five of us were killed, that would be justified if our going led to peace in our land. In fact the objections had some ground, because it was said that we could be killed as happened one time at Adoor Payok. That was a reconciliation which was done with empty hands, without any arms. We went to Nuerland, and were warmly received, and we were impressed. Our Nuer brothers have now come to this side, but some of them are disappointed as shown in several statements we heard yesterday. They were taken back by the personal attacks that came out during some speeches. I'm addressing the Dinka side of the house. When dawn breaks, the sun shines all over the entire world, not only for a part of it. This conferences, facilitated by NSCC and Bill Lowrey is not confined to only one part, but it dawns all over. Concerning Matip, we must continue with our reconciliation process, regardless what he is doing. The vulture says that there is only one law: you must slaughter the cow. In that light, the NSCC and Bill Lowrey tell us that, if you have reconciliation, you must speak what is in you, and be done with it. Those negative elements seem to take a large place in what we are saying, reoccurring and overshadowing all else. It is obvious that both Dinka and Nuer are conscious of the bad things they have inflicted upon one another. The evil they have done, the killing of women and children and elders, and abduction of cows, aren't these all evil actions? It is my position that all these evil things should be forgiven and forgotten.

Chair Person Ayen Maguat

Your time is finished; If you ask why then when will your brother speak?). You seem to think that, if Peter told you, you would stop; but you defy me because I am a woman. You have heard a powerful speech from chief Door Arik. Remaining is an address from Tonj. Our next speaker is Chief Natala Anai from Tonj County. You have only 10 minutes.

Chief Natale Anei (from Tonj County)

It is sufficient. I will begin in this way. Yesterday our brother Nuer stood here, those girls and boys who have been abducted must return to their fathers. Boys must be returned to their fathers, but if the girl is wanted by a Nuer, then she can be married by the Nuer. My question: should these girls be married before they are returned to their fathers, or should they be married where they are? (Chair: this has been answered yesterday saying that abducted girls in Nuerland. The choice goes to the girl. If she wants to return home she is free to do so. If she wants to stay, then the cattle should be paid to the family and she can remain). In my opinion no girl should be married while she is in the possession of those who abducted her. She must first be returned to her people, and only after this should marriage be negotiated. Both John Garang and Riak Machar are from Upper Nile. Therefore, why should the people of Bahr el Ghazal enter in to fight when this is an issue of Upper Nile. My answer: we have not gone there to fight. It is you who came to Bahr el Ghazal to fight. In November, 1989, Riak Machar came to a place near Kongor in Bahr el Ghazal called Mangar Deng Kual. He told Door Arik, to come with his people and conduct reconciliation. In March, 1990, the people of The people of Chief Dol Malith went and rustled cattle. Riak Machar himself came and said he wanted to receive the cattle of Nuer that were raided. He was told that these cows taken from Nuer has among them some which were originally our own. He said that these cows had been taken from renegades, the Nyagat. A solider called Nhomrong raised a complaint over this position of Riak Machar, but Riak Machar had him executed with 25 rounds of bullets. In 1991 Judge Tular summoned us to a meeting and we all attended including Madhol Lang from Tuic County and Thiik Awou Giir. It was decided to collect all the cattle of the Nuer. We asked how we could retrieve our cattle if the Nuer have theirs. We were assured that we would receive our cattle in October, 7 months later, when we knew that at that time the area would be flooded. On the 28th of January, the Nuer raided the cattle camp of Agoth Them and went to Wun Makuac, went to Aguuroe, and these were the cattle of Chief Dor Arik. They took all the cattle, including even the stools for resting one's head. The reconciliation came to an end. I say this for clarity. We don't want to reopen all these wounds, but for the record. It is a fact that reconciliation has some recurring themes. I conclude saying, you Bill Lowrey and NSCC, you have now begun reconciliation again. We advise you to carry the reconciliation all the way to include John Garang and Riak Machar. If you reconcile those two then you assist with the liberation of the country. If they contest power then it should be in front of the people. If these two are not reconciled than I suggest that Upper Nile should be independent. Bahr el Ghazal should be independent. Equatoria should be independent. Thus death will come to end. I greet you.

Chief Mario Malok Lual (from Tonj County)

We are talking but never speaking enough. Some of the points have already been covered. Some points have been covered. What is happening is reconciliation. We accept it. I am one who went on the chief's exchang visit. As Door said, we went to Nuerland for reconciliation. This is actually our event, made possible by our exchange visits. People from Nuer came here because they believed they would be safe. We have held sever meetings already. I have been part of the meeting at Gainlel. What concerns us on this side, is that, when we hold a meeting, and designate the offender, it takes a long time to see him brought to justice, if ever it happens. For example, when we met at Gainlel, we took someone who had offended from Nuer, and we were after a murder called Khalifa. The Nuer was never brought to justice and Khalifa was never handed over. The same happened at the meeting Tular chaired. We paid compensation for the men killed by Dinka, but compensation was never paid by the Nuer. We therefore call on our brothers the Nuer take these issues seriously. What is agreed must be carried to completion. (chair: time is finished). I would also like to emphasise that we would like the NSCC to promote mutual visits between us. If we can meet without fear it is good. Should reconciliation include John Garang and Riak Machar (Chair: please conclude so people can go home).

Chair Person Ayen Maguat (from Rumbek County)

I'm pleased with you delegates here, and glad that you have designated me as chair. Our concerns of time are not a great concern to us women. The women should know that, the men have regularly submitted lists without women listed, at least you can take solace that I have been in the chair for a short time. We want our women to speak because you men have cheated us for too long. Men clam they go to war and leave the women with the children to suffer at home. When we come to a meeting like this as women for such talks so that the men can also stay at home to fulfil their responsibilities. We women will continue to pray continually until God hears and blesses us with peace and reconciliation. I conclude my speech and now give the floor to the Management Committee.

(click here to jump to March 2) (click here to jump to March 3)

SSFI's mission is to share the love of Jesus Christ with the people of southern Sudan  in a way that leads  them towards peaceful and self-reliant living from the grassroots level, so that available resources will meet the needs of their communities.

Copyright (c) 1999 by SSFI. All rights reserved.